Etiquetas

miércoles, 25 de diciembre de 2013

LA ECONOMÍA EN LAS PROVINCIAS CHINAS Y LAS EMPRESAS ESPAÑOLAS EN CHINA


JULIA CARRICAJO DE CASO



LA ZONA ECONÓMICA DE GUANGDONG


En la provincia de Guangdong se encuentran tres de las cinco ZONAS ECONÓMICAS ESPECIALES de China continental  abiertas a la inversión extranjera. Recientemente ha solicitado al gobierno central la aprobación para establecerse como Zona de Libre Comercio (ZLC).


DATOS SOBRE LA PROVINCIA:

Población: 104.305.000 (cecimiento del 70% desde 1997) 
Territorio: 178.000 km2 
Densidad de población: 536 /km2 
Capital: Guangzhou
Principales sectores económicos: terciario (46%) secundario 
(49%), primario (5%), datos del 2009. 
Objetivos: 50% sector terciario, 20% manufacturas alta tecnología en 2015.
Salarios: Salario mínimo de un trabajador a tiempo completo: 
1,320 RMB / mes (incremento del 65% desde 2009) Salario 
medio interprofesional: 2,729 RMB / mes
Renta per cápita: 50,295 RMB en 2011 (incremento del 500% 
desde 1997, del 200% desde 2005)
Producto interior bruto: PIB 2011: 5'30 trilliones de RMB 
(crecimiento del 1.666% desde 1980, 10% desde 2010 – del cual 
el sector secundario contribuyó un 11'3% más que en 2010, 
terciario 9'5%) Crecimiento actual (PIB 2011-12): 10 %
Balanza comercial: Total: 9.100 millones de dólares en 2011 
Exportaciones: 5.300 millones de dólares en 2010 
Importaciones: 3.800 millones de dólares en 2010
Inversión directa extranjera: 3.824 billones de dólares en 
2011, (incremento interanual del 67%), 786 nuevos proyectos 
aprobados (incremento del 20% desde 2010)
Mayores compañías: Suning, Wuliangye, Vanke, Ping an 
Insurance, China Merchants Bank, China Merchants Securities 
Co, Huawei y ZTE Corporation.

Se incluye un listado de las empresas españolas en la zona, que  ICEX  ha actualizado a enero 2013.




Park Lychee en Shenzhen


La provincia de GUANGDONG (CANTON), reagrupa tres zonas económicas  especiales o ZEE


  • SHENZHEN 
  • ZHUHAI 
  • SHANTOU.



La zona de Shenzhen creada en 1980 es la primera zona económica china y la de mayor éxito, pasó de ser un pueblo pesquero de 30.000 habitantes, antes de la década de los 80 a una metropolis de 14 millones de habitantes a los que hay que añadir los migrantes empleados en la zona


Está próxima a Hong Kong.



Con un PIB por habitante superior a los 100.000 dolares la convierte en una de las zonas mas prosperas de la China continental.

Cada uno de esos distritos se ha reconvertido en función de una división del trabajo regional y de producción de conocimiento (OCDE, 2000) sobre la base de sus ventajas de localización y en la disponibilidad de sus recursos naturales, capital humano y financiero.


La zona de ZHUHAI, es la primera región de China bajo el tratamiento especial de aduanas y disfruta de “zona de libre comercio, zona de procesamiento de exportaciones y de ser el centro neurálgico de exportaciones”. Igualmente, disfruta de políticas preferenciales que le reporta garantías legales.

Próxima a Macao, también creada en 1980, cuenta con importantes inversiones y empresas extranjeras, entre otras Siemens, Brithis Petroleum(BP).

La zona de Shantou, situada en el sureste de Guantong, fue creada en 1981, esta ZEE,  con casi 5 millones de habitantes, cuenta con una de las universidades mas importantes de China.

Es una de las ZEE mas pequeñas de China.



EMPRESAS ESPAÑOLAS MAS IMPORTANTES UBICADAS EN LA ZONA




AYB COSE CO AYB HISLABOR DECOR SL
GUANGZHOU GUANGDONG
510310 China
862084214549; 862084266497
862084266497
sales@aybcose.com
www.aybcose.com
- MATERIAS TEXTILES
- BISUTERÍA


CEGASA GROUP HONGKONG LTD 
SHENZHEN REPRESENTATIVE OFFICE
CELAYA EMPARANZA Y GALDOS 
INTERNACIONAL SA
13F 1 Times Plaza
SHENZHEN GUANGDONG
518067 China
8675526812115
8675526812113
glafuente@cegasagroup.com
www.cegasagroup.com
- PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS
- ENERGÍA



MASSO GUANGZHOU TRADING 
COMPANY
COMERCIAL QUIMICA MASSO SA
801 West Tower Huapu Plaza
GUANGZHOU GUANGDONG
510623 China
862022367011; 862022367012
00862022367013
epol@cqmasso.com
www.cqm.es
- TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y
DE LAS TELECOMUNICACIONES
- INDUSTRIA QUÍMICA (PRODUCTOS
QUÍMICOS)
- DISTRIBUCIÓN COMERCIAL,
FRANQUICIAS Y OTRAS
- MEDIO AMBIENTE


CIFRA COMPANIA INTERNACIONAL DE 
FABRICANTES DE RECLAMOS Y AFINES
COMPAÑIA INTERNACIONAL DE 
FABRICANTES RECLAMOS Y AFINES SL
1103/1104 Edificio Gao Ya Tian Yu Garden
GUANGZHOU GUANGDONG
510610 China
862038840156
862038840894
cifrasia@public.guangzhou.gd.cn
www.cifra.es
- DISTRIBUCIÓN DEL COMERCIO 
MAYORISTA


HISPANO BODEGAS DO5 DO5 HISPANO BODEGAS SL
A2-2401 Zhonghai Jinghui Building
GUANGZHOU GUANGDONG
510000 China
862038471813
luis.hispanobodegas@gmail.com
www.hispanobodegas.com
- VINOS CON D.O.



FAGOR ELECTRODOMESTICOS S COOP 
SHENZHEN OFFICE
FAGOR ELECTRODOMESTICOS SCL
Room 3110 International Chamber of
Commerce Tower SHENZHEN GUANGDONG
518048 China
8675588315662
8675588269527
ajuaristi@fagorgroup-china.com
www.fagor.com; www.grupodelmueble.co
- DEMÁS MAQUINARIA Y BIENES DE
EQUIPO


COSMIC BATHROOM ACCESORIES LTD INDUSTRIAS COSMIC SA
High-Tech Industrial Park
FOSHAN GUANGDONG
528305 China
8675728884003
8675728884002
qtobajas@icosmic.cn
www.icosmic.com
- ACCESORIOS DE BAÑO



GUANGZHOU SANCHEZ INSULATION 
MATERIALS CO LTD
MATERIALES DE AISLAMIENTO 
SANCHEZ IBERICA SL
206 Guangzhou Project Construction
GUANGZHOU Bidding Center GUANGDONG
510635 China
862038811021; 862038825037
862038844655
juliansanchez@sanchez-insulation.com
www.sanchez-insulation.com
- AISLAMIENTOS E IMPERMEABILIZACIÓ



MEDITERRANEAN BUSINESS COMPANY 
GOLDEN FORTUNE STAR 

902 Room 1st Building JinXin Garden
SHANTOU GUANGDONG
515041 China
8675489980592; 8675488305719
8675488305039
bcnmediterraneo@bcnmediterraneo.com
www.bcnmediterraneo.com
- SERVICIOS CONTABLES, DE
TENEDURÍA Y DE ASESORAMIENTO
CONTABLE
- SERVICIOS DE INVESTIGACIÓN DE
MERCADOS



SHENZHEN SMARTECH QUALITY 
MACHINE CO LTD
NICOLAS CORREA SA
2B Block 31 Goldenfield Seaview Garden
SHENZHEN GUANGDONG
518048 China
8675583472116; 8675583472193
8675583472096
sales@correa.cn
www.correanayak.cn
Tel.:
Fax:
E-mail:
Web:
- OTROS SERVICIOS COMERCIALES Y
MERCANTILES NO ESPECIFICADOS



PAULE CHEMICAL GUANGZHOU CO LTD PAULE CHEMICAL SLU
Yonghe Economic Zone GETDD
GUANGZHOU GUANGDONG
511356 China
862082980969; 862082980970
862082980971
paulecn@paule-chem.com
www.paule-chem.com
- PINTURAS, BARNICES, TINTA DE
IMPRENTA Y MASTIQUES



GUANGZHOU SHUNRUI TRADING CO 
LTD 
SIV SERVICIOS INTEGRALES VICINAY SA
3816 Yinglong Plaza 
GUANGZHOU GUANGDONG
510620 China
862038390221
862038392727
dandan@sivicinay.com
www.sivicinay.com
- SERVICIOS DE LOGÍSTICA
- SERVICIOS DE CONSULTORÍA Y 
ADMINISTRACIÓN DE GESTIÓN
- SERVICIOS DE COMPRAVENTA 



GUANGZHOU SIV FOREIGN TRADE CO 
LTD
SIV SERVICIOS INTEGRALES VICINAY SA
3816 Yinglong Plaza 
GUANGZHOU GUANGDONG
510623 China
862038390221
862038392727
dandan@sivicinay.com
www.sivchina.com
- SERVICIOS A EMPRESAS



TUTTO PICCOLO TUTTO PICCOLO SA
Yian Plaza Yeuxiu District Room 702
GUANGZHOU GUANGDONG
510060 China
862083644737; 862083634155
862083634783
bmataixtuttopiccolo@gmail.com
www.tuttopiccolo.es
- MODA




martes, 24 de diciembre de 2013

LA PRIMERA OBRA CHINA TRADUCIDA A UNA LENGUA EUROPEA: EL CASTELLANO



REALIZADO POR JULIA CARRICAJO DE CASO




Para conmemorar los 40 años de amistad y cooperación entre China y España, la Embajada de la República Popular China en España ha publicado una fantástica edición del libro  Beng Sim Po Cam, en castellano: 'Espejo rico del claro corazón'  明心宝鉴    o 'Riquezas y espejo con que se enriquezca y donde se mire el claro y limpio corazón' de Fray Juan Cobo, de la orden de los dominicos, nacido en Consuegra-Toledo-España.




 Fue la primera obra china traducida a una lengua europea, el castellano.

Se publico por primera vez en 1590.

Para el sinólogo Gabriel Garcia- Noblejas, mientras que la ruta de la seda se desarrollo por tierra, la ruta de la traducción entre el chino y el español, se abrió paso por las aguas del océano que conducía de España a México y de México a Filipinas

Es una selección de 673 máximas, aforismos y proverbios de mas de cien maestros chinos anteriores a la Dinastía Ming (1368), podemos encontrar entre otros a Confucio,  LaoZi, Mencio, Xunzi. También recoge largas citas de los libros canónicos de la civilización china, como el 'Libro de los documentos' y el 'libro del Tao', lo que indica que la antología abarcaba las principales escuelas del pensamiento sin exclusión.

Existe una única copia en la Biblioteca Nacional de Madrid.








CENTRO CULTURAL DE CHINA


Julia Carricajo de Caso

No podíamos cerra el año  sin hacer referencia al tan esperado centro Cultural de China en Madrid.

 http://www.ccchinamadrid.org/

Calle del General Pardiñas 73
28006 Madrid
917820000

Este centro cultural esta vinculado al gobierno de China y se encarga de promocionar la lengua y la cultura China en el mundo.





LOS ACONTECIMIENTOS MAS IMPORTANTES DURANTE EL AÑO 2013 HAN SIDO LOS SIGUIENTES:

Además, España y la República Popular China han firmado un acuerdo para conmemorar el 40 aniversario del inicio de relaciones diplomáticas entre ambos países.

El acuerdo es un programa cultural, juventud y deporte y que sirvió para la inauguración del centro cultural de china en Madrid.

También el nuevo convenio incluye un   plan entre el instituto de cinematografía y artes audiovisuales de España y su similar de cine, prensa, radio y televisión estatal en China.



sábado, 30 de noviembre de 2013

NUEVO AÑO CHINO. 2014 EL AÑO DEL CABALLO


Julia Carricajo de Caso.


Después de la revolución de 1911 comenzó a utilizarse el calendario georgiano.



El 31 de enero de 2014 terminara el año 2013 en China y el 1 de febrero comenzara el 2014, el nuevo año chino, (农历新年  -nónglì xinnián- ) que significa literalmente nuevo año del calendario agrícola. Se celebra siguiendo el calendario chino, que es a la vez solar y lunar.

Su origen se remonta a la Dinastia Shang  (1.600 a.c. 1.100 a.c.)

También se llama  fiesta de la primavera (春节-chunjié-)  

El año 2014 sera el  año del caballo 马.


La fiesta se celebra con la elaboración de alimentos muy seleccionados. En el norte de China, se come, raviolis chinos (饺子 Jiao Zi), mientras que en el sur comen bolas de arroz (汤圆 Tang Yuan)  o pastel de arroz (年糕 Nian Gao).

Los raviolis y las bolas de arroz simboliza la reunión familiar y el pastel la felicidad y la prosperidad.


Se celebra en familia, en casa de la familia paterna, es un momento para que todos visiten a sus familiares, recorriendo miles de kilómetros, los desplazamientos en esta época del año son frecuentes.

Es costumbre distribuir pequeños sobres rojos con dinero para los mas jóvenes.



China tiene 56 minorías étnicas que celebran la fiesta de la primavera casi el mismo día que la etnia mayoritaria de los Han. 



domingo, 27 de octubre de 2013

Qin Shi Huan, el unificador

Por Paloma Larena

Bajo el mandato del Primer Emperador Qin Shi Huang (221 aC a 210aC) se impuso el poder centralizado del estado de Qin (en castellano se pronuncia similar a "chin", de donde parece proceder el nombre de China). Con el asesoramiento de poderosos consejeros como Han Fei o Li Si, el Emperador tuvo la grandeza histórica de emprender, con métodos no exentos de gran dureza, la unificación de los estados a los que venció y que hasta entonces no habían dejado de combatir entre sí. A todos ellos Qin Shi Huang les impuso las mismas leyes y normas burocráticas, la moneda y el sistema de escritura, adoptándose los caracteres utilizados por el estado de Qin. El control se aplicó incluso a la longitud que había de tener el eje de las ruedas de los carros y las vías por donde debían transitar para facilitar el transporte de tropas y de alimentos para abastecerlas en sus movimientos por los territorios anexionados. Guiado por la misma motivación el Primer Emperador también decidió construir lo que andando el tiempo se convertiría en una Gran Muralla.  Igualmente las numerosas obras hidráulicas y canalizaciones de ciertos ríos serían las precursoras del futuro Gran Canal.



Bajo el mandato 

martes, 22 de octubre de 2013

Técnica e ingeniería chinas

Por Paloma Larena

La técnica y la ingeniería son uno de los sellos de identidad de la cultura china. Debido a la gran cantidad de ríos que fluyen por su territorio y a su dependencia de la agricultura, los chinos de la antigüedad aprendieron muy pronto diferentes técnicas para construir canales y diques de contención que ayudaran a controlar los cauces fluviales. Con ello intentaban evitar el desbordamiento de las aguas que anegaban los campos, amenazaban a su supervivencia y suponían considerables pérdidas de vidas humanas. Si a ello se une que los ríos también funcionaban como las autopistas del pasado, el método más rápido para desplazarse, se entiende el interés de los emperadores por impulsar los conocimientos de hidráulica. El famoso emperador Qin Shi Huang 秦始皇  (221 a 210 aC) de la dinastía Qin sería uno de los primeros en marcar tendencia.









El Canal Imperial y la lengua china

Por Paloma Larena

La lengua china escrita se remonta a más de 4.000 años y la lengua hablada mucho más en el tiempo. Es lo primero que aprenden los estudiantes españoles de chino que siguen el método de la Universidad de Cultura y Lengua de Beijing,patrocinado por la Oficina Nacional para la Enseñanza de Chino como Lengua Extranjera. A pesar de su antigüedad, el chino, que pertenece a la familia de lenguas Sino-Tibetanas, es hoy una de las lenguas vivas más extendidas, se habla en varios dialectos dentro de China, así como en otras comunidades chinas y en otros países especialmente en el Sudeste Asiático. Tal vez lo que no sepan los alumnos es que el Gran Canal Imperial tuvo mucho que ver en su rápido desarrollo, extensión geográfica y estandarización: fue una excelente herramienta  de las sucesivas Dinastías para configurar el territorio chino tal como lo conocemos en la actualidad.

AVIONES: COMPRAS DESDE CHINA Y EMPLEOS PARA EUROPA. MIENTRAS, LA INDUSTRIA AEROESPACIAL CHINA SE DESARROLLA.




Por Julia Carricajo de Caso







Mas  A 330 regionales en Beijing.


Este nuevo modelo de avión para trayectos cortos está destinado a los mercados de China e India, contara con 400 plazas frente a las 300 actuales y reducirán los problemas del espacio y de la circulación aérea en esos países. Es un avión especifico para distancias cortas.


China, en  concreto, tendrá un pico de saturación en su espacio aéreo importante de aquí a veinte años.


El negocio principal del antiguo grupo EADS tiene una plantilla de 59.000 personas, de las cuales 7.400 trabajan en España, en sus plantas de Getafe (Madrid), Illescas (Toledo) y Puerto Real (Cádiz). El año pasado el consorcio contrató a 550 empleados para estas instalaciones industriales. Los nuevos empleos serán de perfil técnico y especializado.


A pesar de la crisis, la empresa con sede en Toulouse (Francia) pretende mantener su objetivo de crear otros 3.000 empleos en 2013, de los cuales 400 en España.


Las ultimas cifras de Air Bus muestran que 123 aviones A 330 estaban utilizados en China de los cuales, 33 por China Eastern Airlines, 27 por China Southern Airlines y 15 por Hainan Airlines.


En estos mercados los dos gigantes aeroespaciales, Boeing y AirBus están al acecho del mercado chino, y, en el último salón de la aeronáutica de Beijing, se ha acusado desde la compañia americana que el avión europeo no se diferenciaba del anterior y que su avión americano permitía mayores economías por vuelo.


La Sociedad Europea Aeroespacial y de Defensa (EADS) anunció que abandona como denominación unas siglas adoptadas cuando el grupo se creó en el 2000 por la fusión de tres empresas de Alemania, Francia y España en beneficio de la marca Airbus, con una notoriedad mucho mayor gracias a un éxito comercial que llevó a revisar al alza las perspectivas para el conjunto de 2013. Más allá de esa mutación de imagen, la verdadera transformación es la agrupación en una sola división de las actividades hasta ahora repartidas en tres: Airbus Military (aviones militares), Astrium (espacio) y Cassidian (sistemas armamentísticos).


Sin embargo,  a nadie se le escapa que China quiera competir con los dos líderes mundiales y la empresa China de aviación comercial COMAC , con sede en Shanghai, espera fabricar aviones que entren en servicio en los próximos años. Espera convertirse en el tercer fabricante mundial de aviación comercial para el 2020 y sus objetivos son: Precio, consumo y la percepción del público.



Por ahora Comac (Commercial Aircraft Corporation of China) está recibiendo pedidos para el  C919. 


La financiación se obtendrá de un acuerdo entre Comac y el Industrial Bank Financial Leasing.


El  C919 sera el avión mas grande fabricado en China  y competirá con el  Airbus A320 y el  Boeing 737, debía realizar su primer vuelo el próximo año, pero ha sido aplazado para 2015. En su fabricación también se reciben piezas producidas fuera de China.


Además el Ministerio ha sugerido que China debe fabricar sus motores  para sustituir  los que recibe, fabricados en el extranjero. Hasta ahora, los motores son fabricados por CFM International, una empresa formada por la americana General Electric y la empresa francesa Safran.


La fabricación en China de motores para el C919 no llegara hasta dentro de 10 años.









viernes, 4 de octubre de 2013

LA FIESTA DE LA LUNA EN CHINA. FESTIVAL DE MITAD DE OTOÑO


Julia Carricajo de Caso


El pasado 19 de septiembre se celebró la fiesta de mitad de otoño o fiesta de la luna
(中秋).

Se celebra la noche del decimoquinto día del octavo mes del calendario lunar chino. 
Siempre tiene que haber luna llena, es el momento del año en que está más redonda y luminosa.

Es una de las fiestas mas importantes del calendario chino junto a la fiesta del año nuevo chino.

El término: mitad de otoño, aparece en 'los Ritos de la dinastía ZHOU' 周礼 (Zhōu Lǐ), que es uno de los clásicos de los ritos que define la organización social, administrativa y política de esta época y posteriormente fue conocido como 'los funcionarios de Zhou'. 
En esta época, letrados y nobles rendían homenaje a la luna.


Y posteriormente durante la Dinastía Tang, se elaboraron pasteles de la luna para conmemorar la llegada de los héroes que habían protegido las fronteras frente a la minoría del norte Tujue



Y en épocas mas recientes, la tradición cuenta que en la revuelta de los Han contra los Mongoles Yuan se utilizaron estos pastelitos para trasladar mensajes de rebelión en su interior.



En la actualidad es una fiesta familiar que se aprovecha para admirar durante la noche la luna llena. 





La fiesta viene acompañada del pastel de la luna (yuè bǐng 月餅), costumbre que se inició durante la Dinastía Tang.





Las próximas  celebraciones coinciden con las siguientes fechas:

2013:19 septiembre; 2014: 8 septiembre; 2015: 27 septiembre; 2016: 15 septiembre; 2017: 4 octubre; 2018: 24 septiembre; 2019: 13 septiembre; 2020: 1 octubre.




sábado, 28 de septiembre de 2013

TRES PELÍCULAS SOBRE BEIJING. LA DIRECTORA DE CINE NING YING.


Julia Carricajo de Caso

Entre 1991 y 2000 la directora de cine  NING YING realiza tres películas sobre los cambios que se han producido en los últimos años en la ciudad de Bejing y los cambios en la sociedad china.

En sus películas nos muestra la realidad de sus habitantes en tres periodos diferentes.

La primera película: 'Mirando por diversión' ('Looking for Fun' ) (Zhao Le) (找乐, 1991), cuenta la historia de unos trabajadores jubilados que crean un grupo de opera.

Varios años mas tarde la trilogía continua con la película 'En el golpe' ('On the Beat' ) (Minjing Gushi(民警故事, 1995),que muestra diferentes barrios de la ciudad y sus situaciones y relaciones  vecinales a través del recorrido de dos policías en bicicleta. 


La trilogía finaliza con   'Amo Pekín'  '(Xiari nuan yangyang)(夏日暖洋洋, 2000), a través de un joven conductor de taxi descubrimos la ciudad moderna y sus profundos cambios económicos y urbanísticos.



En  2013 ha salido un DVD con la trilogía.



viernes, 27 de septiembre de 2013

WUZHEN (乌镇). LAS CIUDADES DEL GRAN CANAL DE CHINA


Julia Carricajo de Caso


Situada  en el norte de  Zhejiang y conocida como ciudad de los puentes, se encuentra próxima a las ciudades de Hangzhou, Suzhou y Shanghai.








Pertenece a los llamados pueblos flotantes situados proximos al gran canal.

En 2008, el gobierno chino lo presentó a la UNESCO como un pueblo cuyas estructuras y formas conservan el diseño y marco del último periodo de la Dinastia  Qing.






El gran canal alimenta la red de canales de Wuzhen ya que el gran canal no solo se utiliza para el transporte también aprovisiona de agua las zonas secas. y los lugares por donde pasa. 

La ciudad esta relacionada con el escritor contemporáneo Mao Dun (茅盾), perteneció al Partido Comunista Chino y entre sus obras destaca, 'La tienda de la familia Lin' 《林家铺子》, que forma parte de la trilogía rural y de la que destaca también la obra 'Gusanos de seda de primavera'. fue llevada al cine por Shui Hua (水华)  en el año 1954.













domingo, 22 de septiembre de 2013

Arteria emblemática para los Ming

Por Paloma Larena

El Gran Canal volvería  a ser una arteria fundamental y más que emblemática para  la dinastía Ming (que significa "brillante", "claro") y que  fué fundada por Zhu Yuanzhang en 1368. De orígenes muy humildes, se sentará en el trono imperial con el nombre de Hongwu hasta 1398 y supone la vuelta de los Han, desplazados del poder y de la toma de decisiones durante el periodo mongol. El nuevo emperador Hongwu procedía de una familia de campesinos de China central, y había participado durante las guerras civiles de la década de 1350, en las que su nombre empezó a despuntar tras una serie de memorables batallas.Vinculado a un monasterio en el que se refugió durante su juventud, durante los períodos de hambruna, terminó poniéndose al frente de las revueltas populares que fueron el principio del fin definitivo de la dinastía mongol. Contó para ello con la ayuda de los intelectuales, hartos del trato discriminatorio que habían recibido durante el periodo invasor.


La detención del tráfico impedía que el grano llegara a Beijing

Por Paloma Larena

A mediados del siglo XIV las masas populares, agobiadas por el desabastecimiento de alimentos, los trabajos forzados y la tremenda inflación pusieron fácil la llegada al trono de una nueva dinastía: los Ming, en 1368. De nuevo el Gran Canal estaba en la historia, pues la detención del tráfico durante el mandato del emperador mongol Shunti, impedía que el grano llegara a Beijing, provocando el desabastecimiento. Las condiciones climatológicas fueron también un signo de que el desdichado emperador había perdido el mandato del Cielo, ya que durante esa época se produjeron fuertes inundaciones del Río Amarillo, provocando el caos más absoluto. Resulta significativo que una de las primeras grandes obras que se plantea la nueva dinastía Ming, nada más llegar al poder, sea junto con la ampliación de la Gran Muralla, la reconstrucción del Canal.

viernes, 20 de septiembre de 2013

Los Ming remodelaron el Gran Canal

Por Paloma Larena

Los emperadores de la dinastía Ming se mantuvieron en el poder durante 276 años. De 1368 a 1644. En este tiempo realizaron una casi completa remodelación del canal, especialmente entre 1411 y 1415. Según datos recopilados por el historiador Gu Yangwu de la dinastía Qing que les sucedió, los Ming llegaron a emplear a más de 47.000 trabajadores para mantener el Gran Canal y a más de 121.000 oficiales y soldados para garantizar el suministro de grano, en 1557, con un total de 11.000 barcazas destinadas a tal fin.


jueves, 19 de septiembre de 2013

Fu, Lu y Shou

Por Paloma Larena

Merodeaba este verano por los anticuarios de Oporto buscando "chinerías" cuando el dueño de un local reclamó mi atención. Mostraba entre sus manos una deliciosa figurilla realizada en "piedra de sabón", un material de cierta ductilidad para su tallado. La estatuilla, representando a un anciano de cabeza rapada,   frente prominente y luengas barbas, me cautivó tanto que no pude resistir la tentación de hacerme con ella.

Ahora escribo mientras la contemplo delante de mi. En su mano derecha porta una especie de bastón o cayado tan largo como el venerable anciano. En la izquierda sostiene, a la altura del pecho, un inmenso melocotón. Para mi sorpresa, ha resultado ser Shou, uno de los tres sabios o deidades que según la mitología china popular no deben faltar en el hogar para garantizar un buen feng shui.

Shou es el símbolo de la longevidad y la inmortalidad. Sus acompañantes, que ahora quiero encontrar para completar el trío de la buena suerte son Fu y Lu. Su popularidad se remonta a la dinastia Ming que reinó en China durante 276 años, desde 1368 a 1644.



martes, 10 de septiembre de 2013

Con los ojos de National Geographic

Por Paloma Larena

National Geographic ha recorrido con su objetivo el Gran Canal imperial. Merece la pena echarle un vistazo a estas imágenes. El reportaje, firmado por Ian Johnson con fotografías de Michael Yamashita, nos recuerda que hay  mucho trabajo por hacer para recuperar esta gran obra de ingeniería que merecería ser declarada Patrimonio Mundial de la UNESCO. Desde hace casi 40 años, precisa la revista, es navegable sólo en un tramo de 523 kilómetros, los últimos de su recorrido si lo vemos desde la perspectiva de Beijing. Justo los que separan Jining del Yantsé.